A australiana Alison Entrekin superou o desafio de lidar com a experimentação linguística de Guimarães Rosa ao traduzir para o inglês o clássico 'Grande sertão: Veredas'
Ciclo com quatro encontros está marcado para começar no dia 11/08 e pretende esclarecer e mostrar a realidade do mercado editorial a todos os escritores
Uma das principais tradutoras do país, Heloisa trouxe ao português nomes como Louise Glück, George Orwell, Julio Cortázar e Jorge Luis Borges
Escritora e tradutora brasileira, hoje morando em Colônia (Alemanha), ela fala sobre seus livros e o trabalho com tradutora de Herta Müller e Cornelia Funke, no primeiro evento de 2022 da programação Passaporte Leitura: Em Casa
Podcast do PublishNews dá continuidade à sua série informal 'Ofícios' e conversa com Erico Assis e Guilherme Kroll sobre tradução
Com palestra, bate-papos e recital, o evento apresenta os diferentes métodos empregados por tradutores na recriação da língua portuguesa
Oficina no Rio de Janeiro vai dar oportunidade para alunos traduzirem obra de Virgínia Woolf publicada originalmente em 1927
Conhecida por traduzir a saga 'Harry Potter', Lia faleceu nesta terça (11), aos 84 anos
Encontro gratuito está marcado para o dia 12 de maio, na Universidade Santa Úrsula e irá receber os editores da casa para falarem sobre tradução
Para participar das palestras que serão conduzidas pela tradutora e revisora Amanda Moura, é necessário levar um quilo de alimentos não perecíveis que serão doados