
O Programa de Aprimoramento em Tradução Literária, destinado a profissionais interessados em desenvolver seu senso crítico em relação a questões estéticas suscitadas pela literatura traduzida, dura um ano. Os participantes discutem entre si suas próprias traduções em curso, sendo incentivados – sob orientação de um profissional experiente – a refletir sobre a adequação das soluções tradutórias, aprofundar suas reflexões sobre literatura traduzida e sobre seu próprio trabalho e atentar para questões editoriais que afetarão o texto após a finalização da tradução.
O período de inscrições deste programa vai até dia 16 de janeiro, e os interessados deverão enviar para o e-mail da Casa Guilherme de Almeida algumas informações, entre elas: a ficha de inscrição preenchida, a carta de intenção, o currículo, dez páginas da tradução de um material acompanhado do respectivo original e um texto de 4 mil a 5 mil caracteres (incluindo espaços), com uma reflexão sobre as principais questões tradutórias suscitadas pelo original da sua tradução. São 15 vagas no total e os selecionados serão divulgados no dia 3 de fevereiro por e-mail. A taxa de matrícula para os selecionados é de R$ 300. Para saber mais, clique aqui.
Já para o Programa Formativo para Tradutores Literários serão realizados um conjunto de cursos e atividades sobre o fazer tradutório, que visa a colaborar para a preparação de profissionais da área. O Programa permite que o inscrito conclua todas as atividades dentro de um ano ou frequente as aulas durante mais de um ciclo, conforme a sua disponibilidade. A grade curricular é composta por oficinas e cursos obrigatórios em modalidade híbrida e por atividades complementares, oferecidas regularmente na programação do Centro de Estudos de Tradução Literária.
O período de inscrição para este programa vai até dia 13 de fevereiro. Os interessados deverão enviar a ficha de inscrição preenchida, juntamente com o currículo e a carta de intenção para o e-mail da Casa Guilherme de Almeida. Serão de 50 a 60 vagas, dependendo do número de alunos remanescentes dos ciclos anteriores. A divulgação dos selecionados será feita no dia 10 de março e A taxa de matrícula para os selecionados também é de R$ 300. Para mais informações, clique aqui.
O VIII Encontro “Tradução do Clássicos no Brasil” acontece de maneira virtual, pela plataforma Zoom, de quinta e sexta-feira (8 e 9 de dezembro) das 14h às 21h, e sábado (10 de dezembro), das 10h às 13h. Haverá atividade presencial no sábado (10) das 14h às 19h no Anexo da Casa (Rua Cardoso de Almeida, 1943 – São Paulo / SP). A Coordenação do programa é de Marcelo Tápia e Rodrigo Bravo. Para se inscrever na atividade presencial, clique aqui.
O objetivo desta atividade, gratuita, é trazer uma reflexão a respeito das diversas visões de mundo associadas à Antiguidade e tomadas como referência nas áreas de estudo da poética e da filosofia, que revelam o modo de traduzir e o legado textual do mundo antigo. Também serão abordadas discussões centrais das ciências do discurso, como a delimitação das linguagens “literária” e "científica".