Amazon cria selo para publicar livros ilustrados traduzidos
PublishNews, Redação, 30/01/2019
E tem brasileiro na jogada: Fernando Vilela é autor de um dos três primeiros títulos do selo Amazon Crossing Kids

Nos EUA, a Amazon Publishing, braço de publicações da gigante de Seattle, lançou o selo Amazon Crossing Kids para publicar livros ilustrados traduzidos. Com isso, a empresa de Jeff Bezos quer “aumentar a diversidade dos livros ilustrados para crianças e encorajar jovens leitores a experimentar uma variedade maior de perspectivas culturais”.

E tem brasileiro na jogada. É que já na largada, o novo selo coloca à venda o livro Tapajós, escrito e ilustrado por Fernando Vilela. Pela Amazon Crossing Kids, o livro ganhou o título de Along the Tapajós e foi traduzido para o inglês por Daniel Hahn. Publicado originalmente no Brasil em 2015, pela Brinque-Book, o livro conta a história de duas crianças – e sua tartaruga de estimação Titi – que vivem na região de Jarí, um pequeno vilarejo na união dos rios Amazonas e Tapajós.

Depois de escolhido para compor a exposição da Feira do Livro Infantil e Juvenil de Bolonha, Fernando Vilela terá livro publicado pelo novo selo da Amazon Publishing | © redes sociais do autor
Depois de escolhido para compor a exposição da Feira do Livro Infantil e Juvenil de Bolonha, Fernando Vilela terá livro publicado pelo novo selo da Amazon Publishing | © redes sociais do autor
A propósito, esse parece ser o ano de Vilela. Ele foi o único brasileiro selecionado para compor a exposição de ilustradores da Feira do Livro Infantil e Juvenil de Bolonha (1º a 4 de abril).

Além do livro do brasileiro, saem pelo novo selo da Amazon Publishing os livros A tiger like me, de Michael Engler (texto) e Joëlle Tourlonias (ilustrações) publicado originalmente em alemão, e Spiky, de Ilaria Guarducci, publicado em italiano. A tradução dos dois ficou por conta de Laura Watkinson.

Em comunicado enviado à imprensa, Mikyla Bruder, editora da Amazon Publishing disse que interessam ao novo selo títulos que tenham “tema universal, com arte de influência regional ou se concentra em um aspecto da cultura local”. “Nosso catálogo vai abranger uma ampla gama de perspectivas, estilos e personagens que celebram o que nos torna únicos e o que temos em comum”, completou.

Tanto a Amazon Crossing quanto a Amazon Crossing Kids aceitam propostas de livros de qualquer idioma para tradução para o inglês. Para submeter títulos, acesse o site da Amazon.

[30/01/2019 10:49:13]