
Começou neste domingo (30) a Publishers Conference, que antecede a abertura da 41ª Feira Internacional do Livro de Sharjah.
Em sua fala de abertura, Bodour Al Qasimi, presidente da International Publishers Association (IPA), frisou a importância de se manter um espírito colaborativo e lutarmos pelos temas da sustentabilidade e liberdade de publicação. “Minha mensagem para todos é: vamos aprender com os problemas do passado e não vamos ter medo de lidar com problemas do futuro. Temos que trabalhar juntos para criar uma indústria mais sustentável sem deixar ninguém para trás”, disse.
Al Ameri, presidente da Sharjah Book Authority ,destacou a resiliência da indústria editorial em se adaptar a crises e pela sua busca por soluções inovadoras. “Estamos ansiosos para manter a Publishers Conference como um fórum para a sustentabilidade e prosperidade da indústria do livro”, disse, anunciando em seguida a abertura das 950 mesas de matchmaking localizadas no espaço.
Organizado pela Sharjah Book Authority (SBA) no Expo Center Sharjah, o evento de três dias pretende fornecer insights abrangentes sobre as tendências, desafios e oportunidades atuais do setor e iniciou sua programação apresentando os detalhes do mercado editorial italiano, país Convidado de Honra desta edição da feira.

LeeAnn Bortolussi, gerente de direitos da Giunti Editore, destacou que as tendências de tradução na literatura infantil são semelhantes às do mercado de livros para adultos na Itália. “Não ficção, psicologia e livros ilustrados continuam a ser populares. Há uma demanda muito forte por ficção leve e humor; versões tradicionais e modernas de graphic novels também estão ganhando popularidade em todos os formatos, enquanto história, estilo de vida e autoaperfeiçoamento dominam a categoria de não ficção.”
Com a indústria cultural crescendo em um bom ritmo na Itália, Carlo Gallucci, Publisher da Carlo Gallucci Editora, disse que isso se refletiu também no crescimento da literatura infantil, acrescentando que, durante a pandemia, houve um interesse renovado por livros táteis e ilustrados. O editor falou ainda sobre o crescente interesse por livros bilíngues - tanto para a população de língua árabe na Itália quanto para leitores italianos atraídos pelas ilustrações e temas diferenciados dos títulos árabes.