Ela está no páreo do SW Premier's Translation Prize, concedido pelo International PEN Sydney Centre e financiado pelo Create NSW. O prêmio tem por objetivo dar reconhecimento ao trabalho de tradutores australianos pela sua capacidade de colocar os leitores locais em contato com escritores estrangeiros.
O júri destacou as qualidades de Alison: “Suas traduções se destacam por sua elegância e amplitude de expressão. Com seu evidente domínio da língua, Entrekin habilmente sintetiza vocabulários para refletir os vernáculos de seus personagens, mas sempre com um ouvido para aqueles momentos em que seus autores levantam sua linguagem para entregar uma imagem marcante ou uma frase de efeito”.
Ela concorre com Harry Aveling, Stephen Corcoran, Penny Hueston, Stephanie Smee e Omid Tofghian. O vencedor, que será conhecido em abril, leva US$ 30 mil.