Flip revela mais quatro autores confirmados na programação principal
PublishNews, Redação, 22/04/2026
Entre os novos confirmados estão o italiano Andrea Bajani, a alemã Carmen Stephan, o brasileiro Leonardo Gandolfi e o guatemalteco Eduardo Halfon​

Carmen Stephan, Andrea Bajani, Eduardo Halfon e Leonardo Gandolfi © Divulgação
Carmen Stephan, Andrea Bajani, Eduardo Halfon e Leonardo Gandolfi © Divulgação

A Festa Literária Internacional de Paraty (Flip) anunciou mais quatro nomes confirmados na sua 24ª edição, a ser realizada entre os dias 22 e 26 de julho de 2026, em Paraty. Entre os novos confirmados estão a alemã Carmen Stephan, o italiano Andrea Bajani, o guatemalteco Eduardo Halfon e o brasileiro Leonardo Gandolfi. Também integram o programa principal o franco-argelino Kamel Daoud e a brasileira Andrea Del Fuego, já anunciados anteriormente.

Autora de Malária: um romance, recém-lançado no Brasil pela Tinta-da-China Brasil, Carmen Stephan mantém uma relação próxima com o país, onde viveu e contraiu a doença que dá título ao livro. Na narrativa, traduzida por Claudia Abeling, a história é conduzida pela perspectiva da fêmea do mosquito Anopheles, que narra os acontecimentos após se afeiçoar à mulher que picou.

Andrea Bajani chega ao país com O aniversário, lançado pela Companhia das Letras. O romance, publicado originalmente na Itália em 2025 pela Feltrinelli e vencedor do Prêmio Strega no mesmo ano, revisita a juventude do narrador entre Roma e uma pequena cidade do norte italiano nas décadas de 1980 e 1990. A obra reconstrói um ambiente familiar e as suas tensões naturais, questionando a ideia de casa como lugar de acolhimento. A tradução é de Iara Machado Pinheiro. Bajani ganhou projeção desde Cordiali saluti (2005), o seu livro de estreia.

Leonardo Gandolfi, poeta, editor e crítico literário, venceu o Prêmio Biblioteca Nacional em 2025, na categoria poesia, com Pote de mel e outros poemas (Editora 34). Com uma trajetória de mais de duas décadas e sete livros publicados, o autor vem se destacando por uma escrita que articula elaboração formal e aparente simplicidade, explorando a dimensão poética da experiência cotidiana.

Eduardo Halfon retorna com sua obra ao Brasil com o relançamento ampliado de Boxeador polonês (Autêntica Contemporânea, 2026), obra que o apresentou ao público brasileiro em 2014. Autor de títulos como Tarântula (2025), Canción (2022) e Luto (2018), o escritor constrói uma obra marcada pelos deslocamentos geográficos, entre a memória e a identidade. Nascido na Guatemala em uma família de judeus libaneses, viveu nos Estados Unidos durante a juventude e, desde 2021, reside na Alemanha, onde foi acolhido pelo Instituto de Estudos Avançados – Wissenschaftskolleg zu Berlin. Ao longo da carreira, recebeu prêmios como o da Crítica Espanhola, o Médicis de melhor romance estrangeiro e o Nacional Miguel Ángel Asturias de Literatura.

“A literatura de Eduardo Halfon está profundamente ligada à sua história de vida. São muitos os países, as línguas e os deslocamentos, e seus livros exploram o trânsito entre identidade e memória. O que acho mais interessante em seus livros é que, como nenhum assunto está completamente encerrado (há situações e personagens que reaparecem ao longo da obra, nem sempre contados da mesma forma), ele está sempre os reescrevendo, o que implica recontar sua história e a da sua família. Isso desestabiliza o leitor, que, no entanto, é incapaz de largar seus livros”, explica Rita Palmeira, curadora desta edição da Flip, no release enviado à imprensa.

[22/04/2026 10:21:13]