Tradutor de ‘Grande sertão: veredas’ para o alemão participa de evento em SP
PublishNews, Redação, 04/11/2016
Berthold Zilly participa, ao lado de Luiz Ruffato e de Josélia Aguiar, de eventos voltados para literatura no Itaú Cultural

Berthold Zilly, tradutor de ‘Grande sertão: veredas’ para o alemão participa de evento em SP | © Claudia Silveyra D'Avila
Berthold Zilly, tradutor de ‘Grande sertão: veredas’ para o alemão participa de evento em SP | © Claudia Silveyra D'Avila
O Itaú Cultural realiza de 9 a 11 de novembro duas de suas principais programações dedicadas à literatura: o Encontros de Interrogação, que neste ano discutirá sobre as diferentes formas e percepções das relações entre literatura e política e tem curadoria de Maria José Silveira, Ítalo Moriconi, Eduardo Sterzi e Fernando Paixão; e o Conexões Itaú Cultural - Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira, que receberá escritores, tradutores e especialistas para discutir sobre os projetos de tradução do livro Grande sertão: veredas, as traduções da obra de Luiz Ruffato e o impacto da história recente do Brasil nas discussões nas salas de aula de cultura e literatura brasileiras, em universidades estrangeiras. Os encontros terão convidados como Luiz Ruffato; Berthold Zilly, tradutor de Grande sertão: veredas para o alemão; Josélia Aguiar, atual curadora da Flip; Douglas Diegues, autor do primeiro livro de poesia escrito em portunhol na história da literatura hispano-americana; o artista plástico e escritor Nuno Ramos; e a escritora e cordelista Jarid Arraes. Para conferir a programação completa, acesse o site do Itaú Cultural.

[04/11/2016 10:32:00]