Por Katharina Storch
A homenagem, que tem como slogan "Quando ideias se encontram”, faz parte da iniciativa “Alemanha + Brasil 2013-2014”. O ano da Alemanha no Brasil apresenta dois destaques no setor livreiro: o Brasil será país homenageado na Feira de Frankfurt em outubro, e este mês a Alemanha terá a honra e o prazer de ser o país homenageado na Bienal do Livro do Rio. Para aproveitar ao máximo o evento no Rio, Katharina Storch, Gerente de projeto da Feira de Livro de Frankfurt, fez um resumo da programação editorial especializada e cultural da Alemanha no Rio de Janeiro.
Conexão Alemanha-Brasil: Quais editoras estarão na Bienal do Livro Rio 2013?
Katarina Storch: Cerca de 30 editoras alemãs nas áreas de infantojuvenil, literatura, ciência e alemão como língua estrangeira estarão presentes. Os representantes das Editoras Ravensburger Verlag e ars Edition assim como a agente literária Martina Nommel, que representa a segunda maior editora infantil alemã, a Oetinger, além da Imprint Dressler e das editoras Thienemann, Gerstenberg e Ueberreuter.
AB: Quais autores alemães representarão o país e quais os destaques da programação literária e cultural?
KT: Teremos onze os autores e ilustradores alemães: o autor e editor IlijaTrojanow, os escritores Olga Grjasnowa, Kathrin Passig, Carmen Stephan, Wladimir Kaminer, o autor de não ficção Manfred Geier, o autor de graphic novel Reinhard Kleist, os ilustradores Axel Scheffler, Ole Könnecke e Julia Friese, bem como o artista de slampoetry Bas Böttcher.
É um prazer anunciar que alguns escritores brasileiros, integrantes da delegação que irá à Feira do Livro de Frankfurt junto com Paulo Lins, Ferréz e Roger Mello, estarão também com os escritores alemães na Bienal do Rio. No palco do estande, autores, ilustradores e artistas brasileiros e alemães farão apresentações em conjunto: Bas Böttcher com Ricardo Domeneck; os escritores Marcelo Backes e Wladimir Kaminer falam sobre Berlim, a metrópole literária alemã e o ilustrador do personagem infantil “Grúfalo” Axel Scheffler e Ole Könnecke conversam com Roger Mello sobre a criação de livros infantis. Na Bienal, serão lançadas no estandea lemão as traduções da premiada graphic novel O Boxeador (8INVERSO) de Reinhard Kleist e de Degelo (Companhia das Letras), de Ilija Trojanow. Os autores alemães se apresentarão no Café Literário, palco principal da Bienal, e também no estande alemão.
AB: Quais são os eventos especializados, organizados pela Feira de Frankfurt no Rio? Qual a recepção e comercialização na Alemanha dos livros brasileiros que falam sobre o Brasil?
KT: No evento de estreia: “Olhares cruzados: Mercado editorial e intercâmbio literário entre Brasil e Alemanha” (29/08 às 16h no pavilhão alemão), Marife Boix-Garcia (Feira do Livro de Frankfurt), Ana Paula Hisayama (Companhia das Letras), Lucas Travassos Telles (Rocco) e Marco Thomas Bosshard (editora Wagenbach) discutem sobre os diferentes aspectos do intercâmbio literário entre Brasil e Alemanha, sobre fomento à tradução, lista de best-sellers, recepção e comercialização.
Outra Mesa redonda, sobre a intermediação da literatura e da cultura brasileiras na Alemanha, é: “O Brasil na Wagenbach” (01/08 às 16h30), que debate as possibilidades e dificuldades de aproximar a literatura e a cultura brasileiras do público alemão. A editora Klaus Wagenbach, de Berlim, está lançando este ano na Alemanha a maior série de livros brasileiros ou sobre o Brasil, incluindo clássicos como Graciliano Ramos, Guimarães Rosa ou Rachel de Queiroz, assim como novos autores.
Resumo da programação alemã na Bienal do Livro Rio:
29/08, quinta-feira, às 16h00
Olhares cruzados: Mercado editorial e intercâmbio literário entre Brasil e Alemanha
Mesa redonda com Marife Boix-Garcia (Feira do Livro de Frankfurt), Ana Paula Hisayama (Companhia das Letras) e Marco Thomas Bosshard (Wagenbach Verlag)
Mediação: Lucas Travassos Telles (Rocco)
Local: Pavilhão 3/Azul - PavilhãoAlemãoH09/G10 - G09/H10
Quais são as particularidades de ambos mercados editoriais e qual o significado do Brasil como país convidado para as editoras brasileiras? Marife Boix-Garcia (Feira do Livro de Frankfurt), Ana Paula Hisayama (Companhia das Letras), Lucas Travassos Telles (Rocco) e Marco Bosshard (Wagenbach Verlag) discutem os diferentes aspectos do intercâmbio literário entre Brasil e Alemanha, o fomento à tradução, lista de best-sellers, recepção e comercialização.
30/08, sexta-feira, 9h30-18h30
Frankfurt Academy apresenta CONTEC Brasil: Novas formas de ensino. Uma oportunidade única para conhecer práticas de sucesso e discutir novidades no campo da transferência do conhecimento.
Em cooperação com a LitCam
Informações e inscrições gratuitas até 29/08: www.contec-brasil.com
Local: Pavilhão 3/Azul - Auditório Rachel de Queiroz
30/08, sexta-feira, 11h00-12h30
Networking entre editoras de livros infantis e juvenis da Alemanha e do Brasil
Organização: Feira do Livro de Frankfurt e SNEL
Local: Pavilhão 3/ Azul - Pavilhão Alemão H09/G10 - G09/F10
16% de todas as novas publicações no mercado alemão são livros infantis e juvenis. Este segmento também ocupa o primeiro lugar na venda de direitos de tradução a editoras estrangeiras: 30% de todos os títulos alemães traduzidos são livros infantis e juvenis. Editoras alemãs e brasileiras poderão fazer contato e trocar informações.
A Feira do Livro de Frankfurt apresenta um panorama do mercado de livros infantis alemães, com títulos atuais da Literatura Infantojuvenil. Aproveite a oportunidade para conhecer editoras alemãs representadas na Feira do Livro Rio.Bärbel Becker (da FBF) apresenta um panorama do mercado de livros infantis alemães e traz novidades das editoras alemãs.
30/08, sexta-feira, e 31/08, sábado, às 14h00
How to do Frankfurt Book Fair: Sessão de perguntas e respostas sobre a Feira do Livro de Frankfurt
Com Nicole Grüner (gerente de vendas, Feira do Livro de Frankfurt
Local: Pavilhão 3/Azul - PavilhãoAlemãoH09/G10 - G09/H10
Você está interessado em negócio internacional? Gostaria de participar da Feira de Livro de Frankfurt, seja como expositor ou como visitante profissional? Nicole Grüner, gerente de vendas da Feira do Livro de Frankfurt, o espera para esclarecer suas dúvidas sobre a visita a Frankfurt.
01/09, domingo, às16h30
A intermediação da literatura e da cultura brasileiras na Alemanha: “O Brasil na Wagenbach”
Mesa redonda com Marco Thomas Bosshard (Wagenbach), Dawid Danilo Bartelt (Heinrich-Böll-Stiftung), Marcos Machado Nunes (editor), Paulo Scott (autor)
Organização: Editora Wagenbach
02/09, segunda-feira, 9h00-18h00hs e 03/09, terça-feira,10h00-17h00
Colóquio Internacional. O acesso à biblioteca no clique do mouse: a Mediateca Digital
Organização: Goethe-Institut Rio de Janeiro, Embaixada da França no Brasil, Fundação Biblioteca Nacional, Conselho Regional de Biblioteconomia-7ª Região
Local: Pavilhão 3/Azul - Auditório Rachel de Queiroz
* Informações e inscrições gratuitas até 26/08: divulgacao@crb7.org.br
Dados sobre o estande alemão (no Pavilhão 3 – Azul, H09/G10-G09/F10)
O estande de 400 m² dedicado à Alemanha será organizado e apresentado conjuntamente pela Feira do Livro de Frankfurt e pelo Instituto Goethe de São Paulo e do Rio de Janeiro, com o apoio do Ministério das Relações Exteriores.
As cinco áreas funcionais representarão as cinco cores do logotipo: a exposição “Alemanha de A a Z", a Livraria da Travessa, uma área de trabalho para os editores presentes, um palco para eventos e uma área de informações. O coração do estande dedicado à Alemanha é a exposição multimídia "Alemanha de A a Z" que oferece aos visitantes uma perspectiva bem-humorada da Alemanha - de A, de “Alltag” (cotidiano), a Z, de “Zukunft” (futuro). Uma seleção de obras atuais da literatura alemã será apresentada no estande, dentre as quais obras indicadas ao Prêmio Livro Alemão (Deutscher Buchpreis). A equipe da FBF convida os participantes a visitarem o estande da Alemanha e espera conhece-los em breve na abertura do evento e recepção oficial no pavilhão alemão, no dia 29/08, às 18h.
O negócio do livro na Alemanha vai bem – e é muito produtivo: cerca de 80 mil novos títulos são publicados todo ano, e as vendas geram um faturamento anual de 9,52 bilhões de euros. Mas quem são os atores no cenário do livro e do mercado editorial na Alemanha? Quais regras específicas se aplicam ao mercado alemão – do preço do livro ao Börsenverein? Em virtude da participação da Alemanha em 2013 como país convidado de honra na Bienal do Livro do Rio de Janeiro, e do Brasil como país convidado de honra na Feira do Livro de Frankfurt no mesmo ano, a Feira de Frankfurt preparou uma série de artigos sobre o mercado editorial na Alemanha.
** Os textos trazidos nessa coluna não refletem, necessariamente, a opinião do PublishNews.
A Alta Novel é um selo novo que transita entre vários segmentos e busca unir diferentes gêneros com publicações que inspirem leitores de diferentes idades, mostrando um compromisso com qualidade e diversidade. Conheça nossos livros clicando aqui!
Mais de 13 mil pessoas recebem todos os dias a newsletter do PublishNews em suas caixas postais. Desta forma, elas estão sempre atualizadas com as últimas notícias do mercado editorial. Disparamos o informativo sempre antes do meio-dia e, graças ao nosso trabalho de edição e curadoria, você não precisa mais do que 10 minutos para ficar por dentro das novidades. E o melhor: É gratuito! Não perca tempo, clique aqui e assine agora mesmo a newsletter do PublishNews.
Precisando de um capista, de um diagramador ou de uma gráfica? Ou de um conversor de e-books? Seja o que for, você poderá encontrar no nosso Guia de Fornecedores. E para anunciar sua empresa, entre em contato.
O PublishNews nasceu como uma newsletter. E esta continua sendo nossa principal ferramenta de comunicação. Quer receber diariamente todas as notícias do mundo do livro resumidas em um parágrafo?