Novos caminhos
PublishNews, Marla Cardoso e Litiane Klein, 28/08/2008

Foi com a curiosa e sensível história de um gato que traz uma grande transformação para a vida de um homem que o escritor Francesc Miralles ingressou na literatura adulta. O livro Amor em minúscula, que foi lançado no Brasil em abril pela editora Record, marcou um momento diferente na carreira de Miralles, que, até então, se dedicava ao público infantil e juvenil. A mudança, conforme o próprio autor é algo que vem derrubar limites. "Não é bom para um escritor, nem para ninguém, colocar limites a seu trabalho criativo. Depois de escrever novelas juvenis e infantis, era o momento de explorar outros territórios", afirmou o escritor, em entrevista exclusiva concedida ao PublishNews em sua visita ao Brasil para o lançamento de Amor em minúscula.

O livro é uma história que traz uma lição de vida através da entrada do gato Mishima na vida do protagonista Samuel, um professor de filologia alemã em uma universidade de Barcelona. Samuel encontra o felino na porta de seu apartamento, e acaba adotando-o. A partir deste encontro, o personagem principal percorre um longo caminho, percebendo que cada pequena atitude traz um enorme resultado. Mishima leva Samuel ao encontro do senhor que mora no apartamento do andar de cima, e também de uma antiga paixão, Gabriela.

Tendo dedicado grande parte de sua carreira a este público, Miralles destaca a importância da literatura voltada para jovens e crianças. "Para o mercado editorial, este é o público mais importante, visto que as crianças e os adolescentes são os futuros leitores adultos. Para mim, tem sido um privilégio escrever para eles, e uma excelente escola para dominar o ritmo narrativo. Os leitores jovens não perdoam que em uma página não haja uma ação", pondera. O escritor reconhece, porém, que a literatura voltada para o público adulto leva a um maior reconhecimento. Segundo ele, quando se escreve para adultos começa-se a existir para muita gente. "Sem ir mais longe, antes de publicar "La sombra del viento", Carlos Ruiz Zafón já havia vendido 500.000 exemplares de sua novela juvenil "El príncipe de la niebla", mas ninguém o conhecia", compara.

Com relação a abertura dos dois mercado - juvenil e adulto, o escritor pontua que a literatura voltada para os jovens é muito aberta a novas propostas. "É um setor que move muito dinheiro na Espanha. Já na literatura para adultos, tudo é mais difícil. A maioria dos livros editados não superam os 800 exemplares de venda", afirma. Para os escritores europeus, Miralles destaca, porém, que este não é um mal momento, visto que cada vez mais existe a integração e as obras são mais traduzidas, chegando a outros países. "Prova disso é que tenho a sorte de estar aqui", brinca. Sobre a literatura brasileira, porém, o escritor lamenta não ter uma grande aproximação. "Infelizmente conheço pouco, somente Jorge Amado e Clarice Lispector, mas pelo que vi nas livrarias do Rio, parece estar em um momento de grande vitalidade. Tenho vontade sim de ler outros autores brasileiros", coloca.

[28/08/2008 00:00:00]