Literatura e tradução na Casa Guilherme de Almeida
PublishNews, Redação, 29/04/2021
Durante o mês de maio, museu-casa terá três atividades dedicadas aos temas. Programação é gratuita e acontecerá pelas plataformas virtuais.

Durante o mês de maio, a Casa Guilherme de Almeida terá atividades dedicadas à literatura e à tradução. A primeira delas é o curso A especificidade da tradução de cartas, que abordará as singularidades da tradução do tipo textual epistolar do ponto de vista teórico e prático. Após uma aula teórica, pesquisadores e tradutores de recortes das correspondências de Giuseppe Ungaretti, Sigmund Freud e Virginia Woolf falarão de suas experiências com a tradução deste gênero. Serão quatro encontros às quartas-feiras, dias 5, 12, 19 e 26 de maio, das 19h às 21h. As inscrições estão abertas até o dia 3 de maio clicando aqui. Já o curso A tradução da literatura ameríndia clássica: glifos e letras se propõe a discutir como esse texto milenar foi registrado ao longo do tempo, desde a escrita hieroglífica nativa até a escrita alfabética, introduzida pelo conquistador europeu. Aulas às quintas, de 6 a 27 de maio. E, por ocasião do lançamento de Poema dos árabes, de Chânfara, obra pertencente ao conjunto de literatura árabe pré-islâmica e de Onze astros, de Mahmud Darwich, o tradutor Michel Sleiman apresentará ambas as edições e comentará os desafios de traduzir dicções poéticas do passado e do presente e diferentes tradições da literatura de língua árabe. A atividade Poesia de língua árabe de antes e de agora acontecerá pelo YouTube da Casa Guilherme de Almeida no dia 24 de maio às 19h.

[29/04/2021 08:00:00]