Seis brasileiros foram selecionados para o fellowship de Istambul
PublishNews, Redação, 18/02/2021
Programa que permite o intercâmbio profissional entre Turquia e o mundo acontecerá de forma híbrida

Organização do Istambul Fellowship espera 300 editores de todo o mundo para o evento marcado para acontecer em março de 2021 | © Divulgação
Organização do Istambul Fellowship espera 300 editores de todo o mundo para o evento marcado para acontecer em março de 2021 | © Divulgação

O Istambul Fellowship, programa que leva editores internacionais de diversas partes do globo para uma série de encontros com agentes do mundo da edição na Turquia, selecionou seis brasileiros para a sua edição de 2021: Rebeca Martins Bolite (Intrínseca), Rayana dos Santos Faria (Grupo Editorial Record), Paula Cajaty (Jaguatirica), Fernanda Dantas (CBL/Brazilian Publishers), Diego Flores (Arole Cultural) e Denya Rabelo Castro (Abroad Negócios Representações).

A edição acontecerá de forma híbrida entre os dias 9 e 11 de março e cada participante teve a chance de escolher se fará a jornada presencialmente ou a distância, por meios virtuais. A plataforma usada pelo fellowship é reconhecida mundialmente pela sua praticidade e intuitividade e ela deverá ser a amiga número um dos brasileiro. É que, em janeiro, a Turquia suspendeu os voos diretos do Brasil por conta da nova variante do coronavírus em circulação aqui no país, dificultando o acesso dos editores ao fellowship. O PublishNews falou com quatro dos seis selecionados. A maioria informou que não embarcará para a Turquia no mês que vem. A única exceção é Paula Cajaty, que está em Lisboa - onde mantém a Gato Bravo, o braço português da Jaguatirica. Ela aguarda decisão do governo português de suspender ou não o Estado de Emergência no próximo dia 1º para decidir se embarca para a Turquia.

O programa é organizado pela Sociedade Turca de Licenciamento e Direitos Autorais, em parceria com o Ministério da Cultura e Turismo turco. Além de uma série de encontros e painéis em que o mercado turco é apresentado aos convidados internacionais, os participantes têm acesso ainda aos programas de apoio à tradução. Um deles é o Teda que já beneficiou quase três mil projetos – 18 deles no Brasil – entre 2005 e 2019.

[18/02/2021 10:30:00]