O feminismo segundo Ibsen
PublishNews, Redação, 06/03/2018
Moinhos prepara lançamento de nova tradução de 'Uma casa de bonecas', obra de Henrik Ibsen publicada originalmente em 1897

A Editora Moinhos irá publicar em maio uma nova edição da peça Uma casa de bonecas, do dramaturgo Henrik Ibsen (1828 - 1906), com tradução direta do norueguês para o português feita por Leonardo Pinto Silva. A peça ganhou sua primeira montagem em 1897 e é considerada uma obra pré-feminista. A narrativa se desdobra em torno de Nora, esposa de um diretor de banco que faz de tudo para salvar o marido de uma doença; para tal fim, ela mente e consegue um empréstimo com um homem de mau caráter e sem que seu marido ou seu pai saibam. Mas, quando seu marido descobre, a repudia. Ela, então, ao ver sua posição inferior na sociedade, principalmente pela humilhação que sofre do marido, por ter feito de tudo para salvá-lo, revolta-se e resolve deixar marido e filhos. A peça era tão revolucionária que Ibsen se viu obrigado a criar um outro final para a encenação da obra na Alemanha. No Brasil, uma das montagens mais emblemáticas da peça aconteceu em 1971, com direção de Cecil Thiré e estrelada por sua mãe Tonia Carreiro. O livro chega às livrarias junto com nova montagem da peça, desta vez dirigida por Camila Bauer. A estreia nacional acontece em Porto Alegre, também em maio.

Tags: Moinhos
[06/03/2018 06:00:00]