Dois escritores lusófonos compõem a lista: o brasileiro Raduan Nassar e o angolano José Eduardo Agualusa. Desde 2014, o prêmio abriu a possibilidade para autores de outras línguas que não o inglês participarem da disputa. Essa é a primeira vez que os organizadores do prêmio anunciam uma lista de semifinalistas. Nos anos anteriores, eram divulgados apenas os que alcançavam a fase final do concurso. Nassar é o primeiro brasileiro a configurar nas listas do Man Booker Prize.
Nassar concorre com o seu romance Um copo de cólera, aqui no Brasil publicado pela Companhia das Letras e no Reino Unido pela Penguin Modern Classics, com tradução de Stefan Tobler. Já Agualusa concorre com Teoria geral do esquecimento, publicado aqui pela Foz e no Reino Unido pela Harvill Secke, com tradução de Daniel Hahn.
O júri do Man Booker Prize analisou 155 obras de todo o mundo. No dia 14 de abril, a organização do prêmio vai anunciar os seis finalistas e o vencedor será conhecido no dia 16 de maio, em um jantar em Londres. Cada obra finalista receberá um prêmio de 2 mil libras (mil libras para o autor e mil para o tradutor). A obra ganhadora receberá 50 mil libras. O prêmio também deve ser dividido entre autor e tradutor.