FBN abre convocatória para tradução de literatura infantojuvenil e quadrinhos
PublishNews, Redação, 14/11/2012
Editoras estrangeiras interessadas em traduzir, publicar e distribuir, no exterior, obras de autores brasileiros nestes segmentos podem concorrer a bolsas de até US$8 mil

O apoio concedido às editoras estrangeiras que queiram traduzir obras de literatura infanto-juvenil e HQs brasileiras será de no máximo US$8 mil e poderá contemplar tanto os custos de tradução quanto os custos de edição dos projetos aprovados. As obras apoiadas deverão ser publicadas até 1º de março de 2014. O edital está disponível no portal da Biblioteca Nacional. Em 2014, o Brasil será homenageado na Feira do Livro para Crianças de Bolonha, a mais importante neste setor. Uma das iniciativas para a divulgação destes autores no exterior é a 3ª edição da Revista Machado – Literatura Brasileira em Tradução, inteiramente dedicada à literatura pra crianças e jovens. O apoio à tradução de obras em quadrinhos também merece destaque: nos últimos anos, jovens autores brasileiros de graphic novels como Fábio Moon, Gabriel Bá, Rafael Grampá, Gustavo Duarte, Rafael Coutinho, Daniel Galera e Lourenço Mutarelli estão começando a se tornar famosos em países como os EUA, a França e a Itália.

[14/11/2012 01:00:00]