Para os amantes da poesia e da cultura árabes
PublishNews, 08/06/2006
Uma das grandes revelações da literatura brasileira contemporânea, Alberto Mussa conquistou elogios da crítica com O enigma de Qaf - considerado pelo Globo o melhor romance de 2004 - e conquistou dois importantes prêmios: o APCA e o Casa de Las Américas 2005. Lendo traduções de poesia pré-islâmica em francês e inglês, Alberto Mussa deparou-se com um material tão belo e diferente que decidiu aprender o árabe clássico para poder ler os originais. Em 1999, começou a traduzir a coleção dos poemas considerados mais belos pelos próprios beduínos, Os poemas suspensos (Record, 210 pp., R$ 28,90), como uma espécie de exercício. O resultado é uma oportunidade ímpar para os amantes da poesia e da cultura árabes. Mussa selecionou e traduziu, em Os poemas suspensos, os mais importantes e expressivos poemas da literatura árabe pré-islâmica. Em cada um deles percebe-se o contorno específico da personalidade do poeta: a licenciosidade de Imru al-Qays, a sabedoria de Zuhayr, o niilismo de Abid, a arrogância de Amr, o pragmatismo de al-Hárith, o hedonismo de Tárafa, a ferocidade de Ântara, a ironia de al-Asha, a astúcia de al-Nábigha, o esteticismo de Labid.
[08/06/2006 00:00:00]