Crisálida lança edição integral e bilíngüe de Satyricon
PublishNews, 18/06/2004
A editora mineira Crisálida acaba de lançar mais um título: trata-se da primeira tradução integral no Brasil do Satyricon (328 pp., R$ 35), de Petrônio. O livro sai em edição bilíngüe (latim-português). Escrito provavelmente na época do imperador Nero, o Satyricon é considerado o precursor do romance moderno. A mistura de textos em prosa e poesia narra as aventuras e desventuras de dois estudantes de retórica, valendo-se de linguagem irreverente, leve e saborosa. Essa linguagem, aliás, motivou a condenação do livro pelos puritanos de plantão, que viam a obra como licenciosa, imoral ou imprópria. Por outro lado, foi também graças a sua linguagem que o Satyricon vem recebendo elogios de poetas e pensadores das mais diversas épocas. A tradução é de Sandra Braga Bianchet, professora de língua e literatura latina na UFMG.
[18/06/2004 00:00:00]