Amarilys lança romance sobre a abolição da escravatura nos EUA
PublishNews, Redação, 21/10/2016
'A cabana do pai Tomás' ganha nova tradução de Ana Paula Doherty

O romance A cabana do pai Tomás (Amarilys, 672 pp, R$ 79 - Trad.: Ana Paula Doherty), de Harriet Beecher Stowe (1811-1896), ganhou uma nova tradução para o português, com texto integral acrescido de notas e um prefácio crítico do Ricardo Alexandre Ferreira. Além da saga do velho Tomás do título – um escravo humilde e crente que, após anos de dedicação a um bom senhor, precisa ser vendido para quitar dívidas e acaba passando de mão em mão –, a autora Harriet Beecher Stowe costura uma série de narrativas que questiona não apenas a contradição no fato de um país fundado sob o lema de que “todos os homens nascem iguais” continuar permitindo o trabalho escravo, mas também outras questões e problemas mais amplos e incômodos. Stowe não só se atreve a pôr o dedo na grande questão política de seu tempo, como também cria personagens femininas fortes que, apesar das limitações sociais, questionam o poder masculino, contornam atitudes dos maridos com as quais não concordam e até mesmo buscam vingança por maus tratos e torturas.

Tags: Amarilys, romance
[21/10/2016 08:46:09]