Poesia de Anne Morrow ganha primeira tradução
PublishNews, Redação, 21/07/2015
O trabalho de tradução e pesquisa levou quase 40 anos para ser finalizado

O unicórnio e outros poemas (Ibis Libris; R$ 35 – Trad. Thereza Christina Rocque da Motta), única obra de poesia de Anne Morrow Lindbergh, chega ao mercado editorial. Em 1976, a editora e tradutora começou a ler The unicorn and other poems. Na ocasião, Thereza Motta tinha 18 anos e rabiscou em seu diário a tradução de três poemas do livro, que guardou sempre se prometendo voltar para traduzir os demais. Dali em diante, a poesia de Anne passou a fazer parte do imaginário da editora, pois a poeta escreveu alguns deles para tentar curar a falta do filho raptado e morto em 1932. O trabalho de tradução e pesquisa levou quase 40 anos para ser finalizado.

[21/07/2015 00:00:00]