Editora aposta em furos literários
PublishNews, Leonardo Neto, 27/03/2015
Carambaia começa nesta sexta-feira (27) a comercialização de seus livros

A Carambaia, a nova editora que promete furos literários, começa nesta sexta-feira (27) o início das suas operações. Fabiano Curi, diretor editorial da casa, contou ao PublishNews que a meta da editora é lançar 13 projetos em 2015 e, a partir de 2016, o objetivo é colocar vinte novas obras no mercado. A Carambaia tem um diferencial importante. Fabiano, que tem a ajuda de Graziela Beting que também integra o departamento editorial da Carambaia, garimpa obras que estão em domínio público, mas ainda não foram editadas em português ou têm traduções antigas e desatualizadas. A partir daí, encomenda novas traduções e projetos gráficos bem cuidados. “O que a gente pretende é fazer livros bem cuidados tanto na parte editorial, com a escolha de bons tradutores, quanto na produção gráfica, com designers e estúdios reconhecidos”, disse. O foco, segundo disse Curi ao PublishNews, está nas obras de ficção, mas prevê a entrada de crônicas e de ensaios. Curi, que é jornalista e por mais de dez anos se dedicou à docência, disse que a comercialização dos livros da Carambaia será exclusivamente pelo site da editora. É que as tiragens da Carambaia são pequenas, de mil exemplares cada título, e os custos com tradução e produção gráfica deixam os livros da casa um pouco mais caros do que os preços praticados no mercado. “Se fôssemos para as livrarias, o preço ficaria muito alto para o consumidor final”, argumenta. Além disso, o editor prevê a realização de feiras e a participação em eventos para impulsionar as vendas. “O nosso objetivo não é vender muito rápido. São livros que se mantêm por muito tempo. São autores que daqui a cem anos terão a mesma relevância de hoje. Podemos vender aos poucos e vender sempre”, defende. Nessa primeira leva, a editora coloca à venda três títulos: Homens em guerra, de Andreas Latzko e tradução de Claudia Abeling; Soldados rasos, de Frederic Manning e tradução de Fal Azevedo, e Juncos ao vento, de Grazia Deledda e tradução de Maria Augusta Mattos. A promessa é que os livros comecem a ser comercializados hoje pelo site da editora, mas no fechamento desta edição, os livros ainda não estavam disponíveis.

[27/03/2015 00:00:00]