A Feira de Frankfurt marca o fim de um ciclo para a Revista Machado de Assis (RMA), que foi lançada na feira, há exatamente um ano. A publicação foi criada com o objetivo de ajudar a aumentar a visibilidade dos autores brasileiros lá fora, tendo em vista a participação do Brasil este ano em Frankfurt (e após a feira também). Desde então foram 4 edições, que cobriram ficção, literatura infantil e poesia, com trechos de obras traduzidos para o inglês, alemão, espanhol. Segundo a assessoria, em um ano de existência, o site da revista recebeu 100 mil visitantes únicos e registrou 12,3 mil downloads. Em nota, a RMA afirmou que, dos 79 autores das quatro primeiras edições, pelo menos 26% tiveram contratos de edição fechados no primeiro semestre de 2013 e foram publicadas 34 obras desses autores, em 11 países. E para a edição de aniversário, 16 autores foram selecionados. A 5ª edição será lançada hoje, no estande do Brasil (Hall 5.1 /E 79). Veja a seguir os autores selecionados:
Em espanhol
1 – André Timm: Insônia, traduzido por Fabíola Fernandez Adechedera
2 – Brisa Paim: A Morte de Paula D (romance), traduzido por Pablo Cardelino
3 – Érica Peçanha do Nascimento: Producir, publicar y difundir: la experiencia de los escritores de la periferia de San Pablo (ensaio literário), traduzido por Lucia Tennina
4 – Luci Colin: Acasos pensados (poesia), traduzido pela autora
5 – Urariano Mota: O Filho renegado de Deus (romance), traduzido por Luanda Calado
Em inglês
6 – Adriana Armony: Judith in the Future Land (romance), traduzido por Christine Lopes
7 – Carlito Azevedo: Poemas, traduzido por Sarah Rebecca Kersley
8 – Fernando Morais: Os Últimos soldados da Guerra Fria (reportagem), traduzido por Alison Entrekin
9 – Lília Schwarcz: A Longa viagem da biblioteca dos reis (ensaio, História), traduzido por Brian Gould
10 – Luís Vilela: A Cabeça (contos), traduzido por Thais Maria Giammarco
11 – Marcelo Moutinho: A Palavra ausente (contos), traduzido por Kimberly Hastings
12 – Marcílio França de Castro: Contos, traduzidos por Alison Entrekin
13 – Maria José Silveira: Pauliceia de Mil Dentes (romance), traduzido por Alison Entrekin
14 – Raphael Montes de Carvalho: Suicidas (romance), traduzido por Clifford Landers
15 – Tony Monti: Esboço de Ana (conto), traduzido por Catherine Howard
16 – Vanessa Bárbara e Emílio Fraia: O Verão do Chibo (romance), traduzido por Katrina Dodson