Intercâmbio de tradutores entre Brasil e Reino Unido
PublishNews, Redação, 24/02/2015
Iniciativa da Flip e do British Council selecionou dois tradutores

Poesia inglesa moderna e ficção contemporânea brasileira estão no foco dos dois tradutores selecionados pela Flip e pelo British Council para o programa de residência literária. Realizado em parceria com o British Centre for Literary Translation (BCLT) e o Writers’ Centre Norwich (WCN), o programa tem o objetivo de formar novos tradutores literários no Brasil e no Reino Unido e divulgar autores brasileiros e britânicos nos dois lados do oceano. Formada em Letras e Estudos Internacionais pela Guilford College, dos EUA, a canadense Zoe Perry, de 33 anos, residente em Londres, foi selecionada para a residência de três semanas em Paraty, onde irá se dedicar à tradução do romance Opisanie swiata, de Veronica Stigger. O tradutor selecionado na categoria inglês-português, Dirceu Villa, de 39 anos, pretende enfrentar um dos maiores desafios para um tradutor de poesia inglesa do século 20: a tradução de Briggflatts (1966), do poeta modernista Basil Bunting (1900-1985). Villa passará três semanas em Norwich, na Inglaterra, entre abril e maio de 2015

[24/02/2015 00:00:00]