Eliane Brum está na disputa com nomes como Naja Marie Aidt (Dinamarca), Scholastique Mukasonga (Ruanda), Nona Fernández (Chile), Vigdis Hjorth (Noruega), Khaled Khalifa (Síria), Yoko Ogawa (Japão), László Krasznahorkai (Hungria), Olga Tokarczuk (Polônia) e Pajtim Statovci (Finlândia).
Os finalistas serão anunciados no dia 8 de outubro e os vencedores serão anunciados no dia 20 de novembro, em uma cerimônia em Nova York.
Lista de indicados
When death takes something from you give it back: Carl’s Book (Coffee House Press), de Naja Marie Aidt, traduzido por Denise Newman
The collector of leftover souls: Field notes on Brazil’s everyday insurrections (Graywolf Press), de Eliane Brum, traduzido por Diane Grosklaus Whitty
Space invaders (Graywolf Press), de Nona Fernández, traduzido por Natasha Wimmer
Will and Testament (Verso Fiction / Verso Books), de Vigdis Hjorth, traduzido por Charlotte Barslund
Death is hard work (Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers), de Khaled Khalifa, traduzido por Leri Price
Baron Wenckheim’s Homecoming (New Directions), de László Krasznahorkai, traduzido por Ottilie Mulzet
The Barefoot Woman (Archipelago Books), de Scholastique Mukasonga, traduzido por Jordan Stump
The memory police (Pantheon Books / Penguin Random House), de Yoko Ogawa, traduzido por Stephen Snyder
Crossing (Pantheon Books / Penguin Random House), de Pajtim Statovci, traduzido por David Hackston
Drive your plow over the bones of the dead (Riverhead Books / Penguin Random House), de Olga Tokarczuk , traduzido por Antonia Lloyd-Jones