A gíria na tradução literária
PublishNews, Redação, 08/05/2019
Palestra neste sábado (11) na Casa Guilherme de Almeida discutirá questão da gíria e de outros códigos linguageiros presentes na literatura infantojuvenil

Neste sábado, a Casa Guilherme de Almeida (Rua Cardoso de Almeida, 1943 – São Paulo / SP) recebe das 14h às 15h30, a palestra A gíria na tradução literária. No catálogo das editoras, os selos voltados para o público infantojuvenil crescem cada vez mais e boa parte dos títulos publicados por eles é composta de obras estrangeiras. Na era das redes sociais e da disseminação dos dispositivos tecnológicos, o leitor desses livros é um nativo digital, fã apaixonado, consumidor de filmes, séries e “colecionador” de likes e seguidores. O bate-papo irá discutir a questão da gíria e de outros códigos linguageiros pertencentes ao mundo dos jovens (e não só a eles), bem como o papel do tradutor dessas obras já que a tradução, como ato do discurso, envolve tomada de posição e questões de registro e memória. A palestra é gratuita e as vagas são limitadas. As inscrições devem ser feitas clicando aqui.

[06/05/2019 06:00:00]