Do Norte e Nordeste para a Europa
PublishNews, Leonardo Neto, 30/07/2015
Três títulos que narram histórias que se passam nas regiões norte e nordeste do Brasil são publicados na Espanha e na Bulgária

O Programa de Apoio à Tradução da Fundação Biblioteca Nacional viabilizou a publicação, na Europa, de três livros brasileiros que têm, em comum, o fato de serem ambientados nas regiões Norte e Nordeste. O primeiro deles é A história de Bernarda Soledade: a tigre do sertão, de Raimundo Carrero. O livro narra as disputas de poder entre famílias no sertão nordestino. O livro acaba de ser publicado na Bulgária, pela editora Vessela Lutskanova, com tradução de Antonia Peeva. Outro livro que chegou à Europa foi Caldeirão, de Claudio Aguiar, um romance histórico que se passa no interior do Ceará. O livro foi traduzido para o espanhol por Alfredo Pérez Alencart e por Jacqueline Alencar Polanco e acaba de ser lançado pela Editora Verbum, de Madri. Também na Espanha, acaba de sair Coronel de barranco, de Cláudio de Araújo Lima. O livro fala do apogeu e da decadência do ciclo da borracha na Amazônia. Lá, o título foi traduzido por Xenaro Garcia Suárez e publicado pela editora Alento.

[30/07/2015 10:00:46]